Урок литературы в 7 кл японские хокку. Японские трехстишия (хокку)

Урок литературы в 7 классе: « Мир японской поэзии. Хокку ».

Зинина Елена Александровна

у читель русского языка и литературы

МОУ СОШ №13 г. Егорьевск



Цель урока:

    познакомить учащихся с особенностями японской поэзии.
Задачи урока:
    дать представление о понятии «японское хокку»,раскрыть особенности жанра; формировать навыки выразительного чтения и монологической речи учащихся; вызвать интерес у учащихся к японской культуре; развивать творческую деятельность воспитанников.

Оборудование: Компьюторная презентация, японская музыка (С D), свитки с изображением цветов, «музыка ветра».Литература: Учебник-хрестоматия для 7 кл. (авт.-сост. В.Я.Коровина), опорный конспект для воспитанников, тексты хокку для индивидуальной работы.
Словарь урока: Хокку (хайку), икэбана, миниатюра, кимоно, токонома, э – ута.

ХОД УРОКА
I. Вводный этап.
II. Подготовительный этап. Учитель : Сегодня мы с вами вновь прикоснемся к миру прекрасного – миру поэзии. Это будет поэзия самой загадочной и неповторимой страны – Японии. Мы познакомимся с ее историей, культурой, традициями. Едва-едва я добрел,
Измученный, до ночлега…
И вдруг - глициний цветы!
Мацуо Басё

Всего три строчки. Несколько слов. А воображение нарисовало картину: усталый путник, который много дней был в пути. Он голоден, измучен, и вот, наконец, ночлег! Но наш герой не спешит войти в дом, согреться и отдохнуть, потому что вдруг забыл обо всех невзгодах на свете: он любуется цветами глициний. Как вы думаете почему путник замер и любуется цветами? В Японии глициния одно из самых любимых растений. По-японски называется Фуджи (Фудзи), как самая высокая гора Японии. Глициния в литературе символ всего красивого, утонченного, изысканного. Красота - в глубине вещей. Сумей ее заметить, а для этого нужен тонкий вкус. Японцы не любят симметрии. Если ваза на столе будет стоять посередине, ее автоматически сдвинут на край стола. Почему? Симметрия как законченность, как завершенность, как повторение неинтересна. Так, например, посуда на японском столе (сервиз) будет обязательно с разным рисунком, разного цвета. Может поэтому японскую культуру, причисляют к «закрытым» культурам. Не сразу, не с первого знакомства открываются европейцу своеобразие японской эстетики, непривычное очарование японских обычаев и красота памятников японского искусства. Мне хочется познакомить вас с культурой этой удивительной страны. Воспитанники нашей школы подготовили презентацию, хочу предложить двум ученикам ее прокоментировать. (Демонстрация презентации) Ученик (в дальнейшем «У»): Япония – островное государство в Восточной Азии. Всего около 4 тыс. островов. Столица - Токио. Форма правления - конституционная монархия.
У . : Японский флаг, называется Хиномару. Японию называют – Страной восходящего солнца, поэтому на государственном флаге изображено солнце.
Герб Японии – хризантема главный цветок страны назван именем светила, от которого, по легенде, ведет свою историю японский народ.

У .: Глава государства – 125-й правящий император Акихито. У .: Большинство верующих - исповедуют буддизм и синтоизм. У .: Кимоно, традиционная мужская и женская одежда японцев. Представляет собой прямой халат с поясом и широкими рукавами. Мужские кимоно отличаются от женских только расцветками. У .: Одно из древнейших искусств японцев – миниатюра. Для традиционной японской живописи характерно большое разнообразие стилей, форм и техник. Живописные произведения могли иметь форму висячих свитков, в виде отдельных альбомных листов, они украшали веера, ширмы, стены. У .: Токонома - декоративная ниша в японском доме, используемая для размещения украшений - свитка живописи, каллиграфии или вазы с цветами. У .:Икебана – «жизнь цветов». Классическое японское искусство, возникшее более 600 лет назад, восходит к древнему буддийскому ритуалу возложения цветов на алтарь. В композиции присутствуют три обязательных элемента, обозначающие три начала: Небо, Землю и Человека. Они могут воплощаться цветком, веткой и травой. Учитель : Кто из вас может добавить к выступлению ребят? У. : В Японии существует обычай любоваться цветущей вишней – сакурой. В начале марта по телевизору сообщают о сроках ее цветения. Люди в эти дни не работают, а уезжают за город.
У .: Японцы– вежливый народ. А дети очень уважают своих учителей. У. : Япония – родина каратэ. У .: На каждого японца приходится всего несколько квадратных метров земли, поэтому они бережно относятся ко всему. У .: Около каждого жилища есть садик. Японцы поклоняются природе. А в каждом саду обязательно есть камни. У .: Сумо – национальный вид спорта японских тяжеловесов. У .: Я понцы видят красоту в самых обычных вещах.
Учитель : Спасибо! Я тоже хочу добавить. Кто не любит из вас пить чай? Для нас это обыденно, а в Японии это своеобразным ритуал, в которой каждая деталь, предмет имеют особое, неповторимое значение. Искусство чайной церемонии открывает красоту в обыденном и неприметном. Главным предмет чайной церемонии – чайница. Она украшалась особой картиной – стихами Э-утой. Э-ута - традиционный жанр искусства Японии, объединяющий поэзию, прикладное искусство и каллиграфию. Основное правило жанра – что рисуется, то не пишется; что написано, не изображается . На любой чайнице можно прочесть трехстишье, вот одно из них: Ива склонилась и спит. И кажется мне, соловей на ветке - Это ее душа.

Вспомните, какой мы обычно видим иву?
Это дерево с серебристо-зелеными листочками, склоненное у воды, у дороги. Все веточки ивы печально опущены вниз. Недаром в поэзии ива - символ печали, грусти, тоски. Печаль, тоска - это не твой путь, говорит нам поэт, отдай этот груз иве, ведь она вся - олицетворение грусти.
Что вы можете сказать о соловье?
Эта птичка невзрачная, серенькая, но как поет!
Почему же соловей - это душа печальной ивы?
По-видимому, мы узнали о мыслях, о мечтах, о надеждах деревца из песни соловья. Он и поведал нам о ее душе, загадочной и красивой.
На ваш взгляд, соловей поет или молчит?
Учитель : Звучит просто, но прекрасно – это и есть хокку. Вряд ли в какой-либо другой поэзии найдется жанр, который полнее и ярче, чем японское хокку, выразил бы то, что называют национальным духом японского народа.

Ш. Основной этап. Когда же появились стихи хокку, кто их писал, кому они предназначались? Возникновение хокку связано с развитием в Х VI веке шуточной поэзии хайкай. Более древним видом японской поэзии являются пятистишия – танка. Первыми поэтами были придворные императора. Считалось похвальным умение по любому поводу и тут же, на месте, создать стихотворение. Темы стихотворений: времена года, любовь, разлука, странствия. В XVII веке произошел переход хокку из шуточной поэзии в лирическую. Хокку – не просто поэтическая форма, а нечто большее – определенный способ мышления, осбый способ видения мира. Создателями этого жанра были князья и воины-самураи, монахи и учителя, врачи и художники. Во тьме безлунной ночи Лисица стелется по земле, Крадётся к спелой дыне.
Хокку (хайку) – японское лирическое стихотворение о природе, о нерасторжимом единстве природы и человека. В хокку всегда есть какая-то недоговоренность, мудрость, философская мысль. Отличается краткостью и своеобразной поэтикой, состоит из 3 строк, содержит 17 слогов (с внутренним делением на три неравные части по числу слогов 5 – 7 – 5). Рифмы в хокку нет, но звуковая и ритмическая организация трехстишия – предмет большой заботы японских поэтов. Я прочту вам стихотворение на японском языке: Сидзукаса я
ива – ни симииру
сэми – но – коэ.

В переводе звучит так:
Тишина кругом.
Проникает в сердце скал
Легкий звон цикад.
Какую картину рисует поэт в этом стихотворении? Чем необычны эти стихи? -короткие;
-простые;
-о природе, о своих чувствах;
-всегда есть какая-то мудрость, философская мысль. Автор будит мысль читателя, дает ей определенное направление, но свое мнение не навязывает.
Искусство писать хокку – это умение сказать многое в немногих словах! Самый знаменитый автор хокку – великий японский поэт Мацуо Басе. Мацуо Басё (1644 – 1694) – классик японской поэзии, который определил основные правила хокку – это лирическое стихотворение, построенное на выразительной детали, чаще всего посвященное природе В хокку очень редко встречаются метафоры, образные эпитеты. Вдоль и поперек исходил поэт Японию. Отыскал самые красивые уголки в глубине гор, на морском побережье и воспел их в стихах: Цветы увяли.
Сыплются, падают семена,
Как будто слезы...
Поэту удалось передать то, что он увидел: умирая цветы, дают жизнь новым цветам! Жизнь продолжается! Как поэт пронзительно и тонко чувствует и точно изображает природу! Словно художник рисует картину-миниатюру! В литературе это называется рисование зрительного образа. Изумительные стихи, и лишь три строчки! В этом заключается мастерство поэта. Обратимся к учебнику. Прочтите стихотворения Мацуо Басе в учебнике-хрестоматии (стр.231). Выберете и прочтите стихотворение, которое больше всего понравилось. Последователь Басё – Кобаяси Исса (1763 – 1827). Собственная жизнь, судьба отразилась в творчестве поэта. Он соединяет низкое и высокое, утверждая, что каждая малость, каждая тварь в этом мире должна цениться наравне с человеком. Исса много странствовал, он оставил богатое поэтическое наследствие: более шести тысячи хокку, дневники, шуточные стихи. Вот одно из них: Наша жизнь – росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь – и все же...
Какая картина вам видится? Что чувствует поэт? О чем он хотел сказать в своем трехстишии? Это стихотворение написано на смерть его маленькой дочки. Буддизм учит не переживать из-за ухода близких, ведь жизнь - росинка… Но прислушайтесь к голосу поэта, сколько пережитого горя в этом «и все же…» Давайте почитаем стихи Кобаяси Исса. Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету.
Какое из стихотворений вам наиболее ближе? Почему? Как вы думаете, почему такой жанр, как хокку, зародился именно в Японии?
У .: Японцы очень наблюдательны и любопытны. Они все замечают.
У .: Они любят: деревья, камни, цветы и всех живых существ.
У .: Японцы видят красоту и в самых обычных вещах, они поклоняются природе. IV. Закрепление. Как вы считаете, трудно ли написать хокку?
Давайте попробуем стать японскими поэтами. Прежде чем приступить к работе, вспомните правила написания хокку. (Ответы учеников).

1. Закончите хокку, придумав подходящую по смыслу последнюю строку. 2. Работаем по вариантам. Ваша задача закончить хокку самостоятельно. Предлагаю вам попробовать самим написать хокку.
3. Вы можете сами выбрать для себя тему и начать работать самостоятельно или можете воспользоваться, предложенными темами в четырех вариантах. Выбираете любой вариант.
Вариант 1 : Солнце зимнего дня...
Вариант 2 : Шепнул мне на ухо ветер…
Вариант 3 : В небе такая луна…
Вариант 4 : Цветок распустил С каким жанром японской поэзии мы с вами познакомились? Кто запомнил основных японских поэтов? Какое стихотворений запомнилось, из тех которые мы разбирали на уроке?
(Ответы учеников).
V. Подведение итогов .
Молодцы! Вы постарались на славу! В заключение хочу сказать вам что-то на японском языке – гокуросама! Что означает – спасибо за помощь! Во многих странах мира есть последователи и ценители японских хокку. Среди наших учителей тоже есть такие люди, которые слагают миниатюры-хоку. С одним из них я хочу вас познакомить:
Мел скрипит по доске Не знаю, не могу, не хочу, не буду: Идет урок в нашей школе. Это стихотворение написала ученица Шварц Даша.
VI. Домашнее задание . Домашнее задание выберите из предложенных вариантов для себя сами.
А. Подготовить выразительное чтение понравившихся хокку, объяснить их содержание (с. 230-233).
В. Продолжить работу с текстами на листах для творческой работы.
С. Попробуйте сочинить собственные хокку, передать в них свое настроение, свое отношение к природе, к жизни (подобрав к ним иллюстрации или нарисовать рисунок).
7

План – конспект урока в 7 классе по теме «Японские хокку»

Цели урока : 1. Познакомить обучающихся с японской поэзией.

2. Развивать навыки связной речи.

3. Воспитывать интерес к предмету.

Оборудование: проектор

Тип урока: первичного усвоения знаний

План урока:

    Организационный моме нт .

    Изучение новой темы.

    Закрепление изученного материала.

    Подведение итогов. Дом. задание.

1.Организационный момент . Я приглашаю вас в путешествие в Страну восходящего солнца- Японию. Тема нашего занятия – “Японские хокку”. Мы познакомимся с этим загадочным жанром японской поэзии, будем учиться понимать хокку, опираясь на знания о японской культуре.

2. Изучение новой темы.

Японская легенда гласит: “ Божественная пара отправилась на небесный мост,окунула в воду копье, украшенное драгоценными камнями, поболтала копьем в воде, а когда вытащила его на поверхность, капли вместе с камнями стали падать в воду, образуя острова, на которых разместилась таинственная страна”. Действительно, Япония - это страна, таящая в себе множество тайн и загадок для нас - европейцев.

А помочь вам побольше узнать об этой стране нам поможет кроссворд.

1. Это природное явление японцы называют “большой ветер” - тайфун.

2. Искусство складывания фигурок из бумаги -оригами

3. Города, на которые в 1945 году были сброшены атомные бомбы - Х иросима и Нагасаки

4. Национальный вид спорта, возникший 2000 лет назад. - сумо

Какое слово появилось в центре? - “Нихон”,

что в переводе означает "Начало Солнца", так японцы сами называют свою страну.

Сейчас мы с вами познакомились со, своего рода, визитной карточкой Японии - это страна, которая встречала все на своем пути: и время расцвета, и время падения, выпадали на ее долю минуты радости и минуты сильнейшей боли. Япония - удивительная страна, вобравшая в свою культуру лучшее из других культур и в тоже время остающаяся страной самобытной, сохранившей свои собственные, свойственные только ей традиции. Это очень разносторонняя страна с богатейшей историей и культурой, одной из сторон которой является удивительная поэзия, такая же загадочная, как и сама Япония.

Рассказ о хокку. И сегодня мы будем говорить о Хокку или,по-другому, хайку. Возникновение этого жанра поэзии связано с развитием в 16 веке в Японии шуточной поэзии хайкай. Народ любил и охотно создавал короткие песни – сжатые формулы, где нет ни одного лишнего слова. Так родились в Японии национальные стихотворные формы: одной из которых является трехстишие – хокку. В 17 веке произошел переход хокку из шуточной поэзии в лирическую . Что же такое хокку? Это лирическое сочинение в форме трехстишия, смысл которого состоит в попытке поймать момент быстротекущей жизни. Японские хокку, как правило, изображают жизнь природы и человека . «Остановись мгновенье, ты прекрасно!», - восклицал Фауст . XX век подарил миру замечательный способ фиксации мгновения - фотографию, с помощью которой можно остановить неумолимое течение реки времени. Японские хокку напоминают моментальную фотографию в поэзии. Они позволяют зафиксировать неуловимый момент, выразить в словах мимолётное настроение.

Послушайте!

Ливень вечерний –
На землю спешат муравьи
По стволам бамбука.

Звезды в небесах.
О, какие крупные!
О, как высоко!”

Давайте попробуем выявить отличительные особенности хокку:

1.---Разделите хокку на слоги. По какому принципу они строятся? Сколько слогов в 1 , 2, 3 строках каждого стих-ния? Сколько всего слогов?

    5 слогов 1. 5 слогов

    7 слогов 2. 8 слогов

    5 слогов, всего 17 слогов 3. 5 слогов

--По какому принципу они строятся?

в 1 стр. - 5 слогов, во 2 - 7 слогов, в 3 --5 слогов. Всего должно быть 17 слогов.

Это объясняется заданным форматом написания хокку , в силу своеобразности японского языка, имеет определённое значение, но не имеет особой важности при переводе из-за невозможности сохранить иероглифическое написание.

---В чем еще особенность этих стихотворений?

отсутствует рифма.

Да присутствует ритм, он появляется благодаря подобному построению, а вот рифма, действительно, отсутствует. Главная же роль отводится ключевым словам, которые порождают ряд ассоциаций, благодаря которым становится возможным постичь смысл хокку.

Таковы особенности хокку.

Имея полученные сейчас знания, давайте обратимся к анализу хокку.

3.Я предлагаю вам познакомиться со следующим стихотворением, автором которого является древний японский поэт Исса Кобаяси. Послушайте !

Наша жизнь - росинка.

Пусть лишь капелька росы

Наша жизнь - но все же...

---Какие слова, на ваш взгляд, несут основную смысловую нагрузку ? - жизнь; - роса; капелька.

-- Почему? - на них падает логическое ударение.

---Понять смысл этого прекрасного произведения нам поможет воображение . Продолжите словесный ряд при помощи ассоциаций. С чем у вас ассоциируется слово "Роса"? -капля ; -дождь; - вода.

--- А что такое вода для человека ? - то, без чего не может прожить человек.

--Что значит "капелька росы "? - что -то маленькое, часть чего -то большого.

--- --То есть, ткапелька росы - это маленькая часть чего-то большого, большой воды. А с чем сравнивается в этом хокку капелька росы ? - с жизнью человека.

--- Какой художественное средство лежит в основе этого стих -ния ? - метафора, жизнь сравнивается с каплей росы, а роса есть не что иное, как вода.

Получается, что жизнь - это всего лишь капля, которая по сравнению с масштабами вселенной ничтожно мала, но обойтись без нее невозможно, так же, как и без воды.

--Как вы поняли, что такое жизнь по мнению автора? - это маленькая часть чего -то большого, но очень важная часть.

Также понять смысл этого произведения нам поможет синтаксис. Давайте проанализируем структуру хокку. Что представляет собой 1 часть? - простое предложение.

--А вторая часть? - ССП, части связаны при помощи союза "но".

--Это какой союз? На что он указывает? он противительный, указывает на пртивопоставление. Жизнь лишь капля, но необходимая человеку.

--Как вы думаете, с какой целью использовано умолчание? - автор предлагает самим дать ответ на вопрос: а что же такое жизнь?

--- Давайте сделаем вывод. В чем смысл этого хокку? - Жизнь лишь капелька, лишь мгновение, но она бесценна, и поэтому ею надо дорожить.

А какие высказывания. пословицы, поговорки или слова из песен о жизни вы знаете в русском или башкирском языках? ( Жизнь пройти - не поле перейти; Есть только миг... Именно он называется жизнь; Жизнь невозможно повернуть назад).

4.Подведение итогов . Хокку отражают всю глубину и богатство японской культуры.. С помощью этих стихов можно многое рассказать о подсознании, так и проблемах человека, можно узнать, как человек воспринимает окружающий мир.. Самое главное, чтобы понять стихотворение хокку, не нужно долго думать, стихи словно льются из подсознания. Главное открыть душу и запустить в нее порывы вдохновения…




БАСЁ (1644–1694)

Вечерним вьюнком
Я в плен захвачен… Недвижно
Стою в забытьи.

В небе такая луна,
Словно дерево спилено под корень:
Белеет свежий срез.

Желтый лист плывет.
У какого берега, цикада,
Вдруг проснешься ты?

Ива склонилась и спит.
И, кажется мне, соловей на ветке –
Это ее душа.

Как свищет ветер осенний!
Тогда лишь поймете мои стихи,
Когда заночуете в поле.

И осенью хочется жить
Этой бабочке: пьет торопливо
С хризантемы росу.

О, проснись, проснись!
Стань товарищем моим,
Спящий мотылек!

С треском лопнул кувшин:
Ночью вода в нем замерзла.
Я пробудился вдруг.

Аиста гнездо на ветру.
А под ним – за пределами бури –
Вишен спокойный цвет.

Долгий день напролет
Поет – и не напоется
Жаворонок весной.

Над простором полей –
Ничем к земле не привязан –
Жаворонок звенит.

Майские льют дожди.
Что это? Лопнул на бочке обод?
Звук неясный ночной.

Чистый родник!
Вверх побежал по моей ноге
Маленький краб.

Нынче выпал ясный день.
Но откуда брызжут капли?
В небе облака клочок.

В похвалу поэту Рика

Будто в руки взял
Молнию, когда во мраке
Ты зажег свечу.

Как быстро летит луна!
На неподвижных ветках
Повисли капли дождя.

О нет, готовых
Я для тебя сравнений не найду,
Трехдневный месяц!

Неподвижно висит
Темная туча в полнеба…
Видно, молнию ждет.

О, сколько их на полях!
Но каждый цветет по-своему –
В этом высший подвиг цветка!

Жизнь свою обвил
Вкруг висячего моста
Этот дикий плющ.

Весна уходит.
Плачут птицы. Глаза у рыб
Полны слезами.

Сад и гора вдали
Дрогнули, движутся, входят
В летний раскрытый дом.

Майские дожди
Водопад похоронили –
Залили водой.

На старом поле битвы

Летние травы
Там, где исчезли герои,
Как сновиденье.

Островки… Островки…
И на сотни осколков дробится
Море летнего дня.

Тишина кругом.
Проникают в сердце скал
Голоса цикад.

Ворота Прилива.
Омывает цаплю по самую грудь
Прохладное море.

Сушатся мелкие окуньки
На ветках ивы… Какая прохлада!
Рыбачьи хижины на берегу.

Намокший, идет под дождем,
Но песни достоин и этот путник,
Не только хаги в цвету.

Расставаясь с другом

Прощальные стихи
На веере хотел я написать –
В руке сломался он.

В бухте Цуруга,

где некогда затонул колокол

Где ты, луна, теперь?
Как затонувший колокол,
Скрылась на дне морском.

Домик в уединенье.
Луна… Хризантемы… В придачу к ним
Клочок небольшого поля.

В горной деревне

Монахини рассказ
О прежней службе при дворе…
Кругом глубокий снег.

Замшелый могильный камень.
Под ним – наяву это или во сне? –
Голос шепчет молитвы.

Всё кружится стрекоза…
Никак зацепиться не может
За стебли гибкой травы.

Колокол смолк вдалеке,
Но ароматом вечерних цветов
Отзвук его плывет.

Падает с листком…
Нет, смотри! На полдороге
Светлячок вспорхнул.

Хижина рыбака.
Замешался в груду креветок
Одинокий сверчок.

Больной опустился гусь
На поле холодной ночью.
Сон одинокий в пути.

Даже дикого кабана
Закружит, унесет за собою
Этот зимний вихрь полевой!

Печального, меня
Сильнее грустью напои,
Кукушки дальний зов!

В ладоши звонко хлопнул я.
А там, где эхо прозвучало,
Бледнеет летняя луна.

В ночь полнолуния

Друг мне в подарок прислал
Рису, а я его пригласил
В гости к самой луне.

Глубокою стариной
Повеяло… Сад возле храма
Засыпан палым листом.

Так легко-легко
Выплыла – и в облаке
Задумалась луна.

Белый грибок в лесу.
Какой-то лист незнакомый
К шляпке его прилип.

Блестят росинки.
Но есть у них привкус печали,
Не позабудьте!

Верно, эта цикада
Пеньем вся изошла? –
Одна скорлупка осталась.

Опала листва.
Весь мир одноцветен.
Лишь ветер гудит.

Посадили деревья в саду.
Тихо, тихо, чтоб их ободрить,
Шепчет осенний дождь.

Чтоб холодный вихрь
Ароматом напоить, опять раскрылись
Поздней осенью цветы.

Скалы среди криптомерий!
Как заострил их зубцы
Зимний холодный ветер!

Всё засыпал снег.
Одинокая старуха
В хижине лесной.

Посадка риса

Не успела отнять руки,
Как уже ветерок весенний
Поселился в зеленом ростке.

Все волнения, всю печаль
Твоего смятенного сердца
Гибкой иве отдай.

Плотно закрыла рот
Раковина морская.
Невыносимый зной!

Памяти поэта Тодзюна

Погостила и ушла
Светлая луна… Остался
Стол о четырех углах.

Увидев выставленную на продажу картину
работы Кано Мотонобу

…Кисти самого Мотонобу!
Как печальна судьба хозяев твоих!
Близятся сумерки года.

Под раскрытым зонтом
Пробираюсь сквозь ветви.
Ивы в первом пуху.

С неба своих вершин
Одни лишь речные ивы
Еще проливают дождь.

Прощаясь с друзьями

Уходит земля из-под ног.
За легкий колос хватаюсь…
Разлуки миг наступил.

Прозрачный Водопад…
Упала в светлую волну
Сосновая игла.

Повисло на солнце
Облако… Вкось по нему –
Перелетные птицы.

Осеннюю мглу
Разбила и гонит прочь
Беседа друзей.

Предсмертная песня

В пути я занемог.
И всё бежит, кружит мой сон
По выжженным полям.

Прядка волос покойной матери

Если в руки ее возьму,
Растает – так слезы мой горячи! –
Осенний иней волос.

Весеннее утро.
Над каждым холмом безымянным
Прозрачная дымка.

По горной тропинке иду.
Вдруг стало мне отчего-то легко.
Фиалки в густой траве.

На горном перевале

До столицы – там, вдали, –
Остается половина неба…
Снеговые облака.

Ей только девять дней.
Но знают и поля и горы:
Весна опять пришла.

Там, где когда-то высилась

статуя Будды

Паутинки в вышине.
Снова образ Будды вижу
На подножии пустом.

Парящих жаворонков выше
Я в небе отдохнуть присел –
На самом гребне перевала.

Посещая город Нара

В день рождения Будды
Он родился на свет,
Маленький олененок.

Там, куда улетает
Крик предрассветный кукушки,
Что там? – Далекий остров.

Флейта Санэмори

Храм Сумадэра.
Слышу, флейта играет сама собой
В темной гуще деревьев.

КЁРАЙ (1651–1704)

Как же это, друзья?
Человек глядит на вишни в цвету,
А на поясе длинный меч!

На смерть младшей сестры

Увы, в руке моей,
Слабея неприметно,
Погас мой светлячок.

ИССЁ (1653–1688)

Видели всё на свете
Мои глаза – и вернулись
К вам, белые хризантемы.

РАНСЭЦУ (1654–1707)

Осенняя луна
Сосну рисует тушью
На синих небесах.

Цветок… И еще цветок…
Так распускается слива,
Так прибывает тепло.

Я в полночь посмотрел:
Переменила русло
Небесная река.

КИКАКУ (1661–1707)

Мошек легкий рой
Вверх летит – плавучий мост
Для моей мечты.

Нищий на пути!
Летом вся его одежда –
Небо и земля.

Ко мне на заре в сновиденье
Пришла моя мать… Не гони ее
Криком своим, кукушка!

Как рыбки красивы твои!
Но если бы только, старый рыбак,
Ты мог их попробовать сам!

Заплатила дань
Земному и затихла,
Как море в летний день.

ДЗЁСО (1662–1704)

И поля и горы –
Снег тихонько всё украл…
Сразу стало пусто.

С неба льется лунный свет.
Спряталась в тени кумирни
Ослепленная сова.

ОНИЦУРА (1661–1738)

Некуда воду из чана
Выплеснуть мне теперь…
Всюду поют цикады!

ТИЁ (1703–1775)

За ночь вьюнок обвился
Вкруг бадьи моего колодца…
У соседа воды возьму!

На смерть маленького сына

О мой ловец стрекоз!
Куда в неведомую даль
Ты нынче забежал?

Полнолуния ночь!
Даже птицы не заперли
Двери в гнездах своих.

Роса на цветах шафрана!
Прольется на землю она
И станет простой водою…

О светлая луна!
Я шла и шла к тебе,
А ты всё далеко.

Только их крики слышны…
Белые цапли невидимы
Утром на свежем снегу.

Сливы весенний цвет
Дарит свой аромат человеку…
Тому, кто ветку сломал.

КАКЭЙ (1648–1716 )

Бушует осенний вихрь!
Едва народившийся месяц
Вот-вот он сметет с небес.

СИКО (1665–1731)

О кленовые листья!
Крылья вы обжигаете
Пролетающим птицам.

БУСОН (1716–1783)

От этой ивы
Начинается сумрак вечерний.
Дорога в поле.

Вот из ящика вышли…
Разве ваши лица могла я забыть?..
Пора праздничных кукол.

Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.

Лишь вершину Фудзи
Под собой не погребли
Молодые листья.

Прохладный ветерок.
Колокола покинув,
Плывет вечерний звон.

Старый колодец в селе.
Рыба метнулась за мошкой…
Темный всплеск в глубине.

Ливень грозовой!
За траву чуть держится
Стайка воробьев.

Луна так ярко светит!
Столкнулся вдруг со мной
Слепец – и засмеялся…

«Буря началась!» –
Грабитель на дороге
Предостерег меня.

Холод до сердца проник:
На гребень жены покойной
В спальне я наступил.

Ударил я топором
И замер… Каким ароматом
Повеяло в зимнем лесу!

К западу лунный свет
Движется. Тени цветов
Идут на восток.

Летняя ночь коротка.
Засверкали на гусенице
Капли рассветной росы.

КИТО (1741–1789)

Я встретил гонца на пути.
Весенний ветер, играя,
Раскрытым письмом шелестит.

Ливень грозовой!
Замертво упавший
Оживает конь.

Идешь по облакам,
И вдруг на горной тропке
Сквозь дождь – вишневый цвет!

ИССА (1768–1827)

Так кричит фазан,
Будто это он открыл
Первую звезду.

Стаял зимний снег.
Озарились радостью
Даже лица звезд.

Чужих меж нами нет!
Все мы друг другу братья
Под вишнями в цвету.

Смотри-ка, соловей
Поет всё ту же песню
И пред лицом господ!

Пролетный дикий гусь!
Скажи мне, странствия свои
С каких ты начал лет?

О цикада, не плачь!
Нет любви без разлуки
Даже для звезд в небесах.

Стаяли снега –
И полна вдруг вся деревня
Шумной детворой!

Ах, не топчи траву!
Там светляки сияли
Вчера ночной порой.

Вот выплыла луна,
И самый мелкий кустик
На праздник приглашен.

Верно, в прежней жизни
Ты сестрой моей была,
Грустная кукушка…

Дерево – на сруб…
А птицы беззаботно
Гнездышко там вьют!

По дороге не ссорьтесь,
Помогайте друг другу, как братья,
Перелетные птицы!

На смерть маленького сына

Наша жизнь – росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь – и всё же…

О, если б осенний вихрь
Столько опавших листьев принес,
Чтобы согреть очаг!

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи
Вверх, до самых высот!

В зарослях сорной травы,
Смотрите, какие прекрасные
Бабочки родились!

Я наказал ребенка,
Но привязал его к дереву там,
Где дует прохладный ветер.

Печальный мир!
Даже когда расцветают вишни…
Даже тогда…

Так я и знал наперед,
Что они красивы, эти грибы,
Убивающие людей!


Государственные атрибуты Японский флаг, называется Хиномару. Япония –Страна восходящего солнца, поэтому на флаге изображено солнце. Государственный гимн Японии, Кимагае, был сложен на музыку примерно сто лет назад, но его словам уже порядка 1000 лет. Правь, император. Тысячу, восемь ли тысяч, Поколении, пока Мох не украсит скалы, Выросшие из щебня. Герб Японии Хризантема главный цветок Японии назван именем светила, от которого, по легенде, ведет свою историю японский народ.


Глава государства император Согласно Конституции Японии император является символом государства и единства нации. Он не имеет полномочий влиять на решение правительства. Император Акихито – 125-й правящий император (тэнно) Японии (вступил на престол в 1989г.)









Икебана – «жизнь цветов» В композиции присутствуют три обязательных элемента, обозначающие три начала: Небо, Землю и Человека. Они могут воплощаться цветком, веткой и травой. Классическое японское искусство, возникшее более 600 лет назад, восходит к древнему буддийскому ритуалу возложения подношений в храмах.




Искусство Э-Ута - картина-стихи, традиционный жанр искусства Японии. Основное правило жанра – что рисуется, то не пишется; что написано, не изображается. Главное здесь - следовать духу стихотворения. Ива склонилась и спит. И кажется мне, соловей на ветке - Это ее душа.


Хокку (хайку)– лирическое стихотворение о природе. Отличается краткостью и своеобразной поэтикой, состоит из 3 строк, содержит 17 слогов (с внутренним делением на три неравные части по числу слогов 5 – 7 – 5). В хокку всегда есть какая-то недоговоренность, мудрость, философская мысль. ЯПОНСКАЯ ПОЭЗИЯ










Хокку (хайку) – лирическое стихотворение о нерасторжимом единстве природы и человека. Отличается краткостью и своеобразной поэтикой. Рифмы в хокку нет, но звуковая и ритмическая организация трехстишия – предмет большой заботы японских поэтов. ЯПОНСКАЯ ПОЭЗИЯ








Только дохнёт ветерок С ветки на ветку ивы Кобаяси Исса Качается, качается На листе банана ………………………. Кикаку




Бабочки полет Будит тихую поляну Мацуо Басё Из сердцевины пиона Медленно выползает пчела… ……………………………………. Мацуо Басё
























Домашнее задание А. Подготовить выразительное чтение понравившихся хокку, объяснить их содержание (с). В. Продолжить работу с текстами на листах для творческой работы. С. Попробуйте сочинить собственные хокку, передать в них свое настроение, свое отношение к природе, к жизни (подобрав к ним иллюстрации или нарисовать рисунок).


Источники Золотарева И.В., Аникина С.М. Поурочные разработки по литературе. 7 класс. Программы 68 и 102 часа. М.: «АВКО» Коровина В.Я., Журавлев В.П., Коровин В.И. Литература. Учебник-хрестоматия. 7 класс. В 2 ч. М: "Просвещение", 2009 г
Ресурсы Интернета: aa.jpg aa.jpg 02/ _1pion.jpg 02/ _1pion.jpg fotki.yandex.ru/get/6103/ c/0_7f13a_3c992e3a_XL fotki.yandex.ru/get/6103/ c/0_7f13a_3c992e3a_XL Just_out_of_log_hole.jpg Just_out_of_log_hole.jpg

Литература 7 класс

Тема: Японские хокку (хайку) (трехстишия). Изображение жизни природы и жизни человека в их нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года

Цель: познакомиться с японской поэзией, выявить ее своеобразие, вызвать интерес к японской национальной культуре.

Ход урока

I . Организационный момент

2. Работа по теме урока

I . Слово учителя

Японская литература и в целом культура во многом является для нас экзотической. Возможно, вы знаете, что такое икебана (искусство составления композиций из цветов и других растений), может быть, слышали о национальном японском театре Кабуки, но вообще-то Японию в наше время воспринимают прежде всего как одну из самых передовых в техническом отношении стран мира. Между тем, Япония - страна с очень древней и своеобразной культурой.

Тема нашего урока - знакомство с одним из жанров японской литературы, лирическим стихотворением хокку (хайку). Пожалуй, нет другого литературного жанра, который был так выражал японский национальный дух. Интересно, что в то же время именно этот жанр был воспринят и стал популярен в странах с европейской культурой. В начале прошлого века Европа заинтересовалась японской культурой: среди художников началось увлечение искусством Китая и Японии, умы философов и писателей покорило буддийское учение, любителей поэзии поразила лиричность и неброская красота маленьких шедевров - хокку. Их переводили на разные языки, им подражали.

Прочитаем статью о хокку в хрестоматии, познакомимся с образцами хокку. Отметим лаконизм, афористичность стихотворений.

Учащиеся записывают в тетради: хокку - лирическое стихотворение о природе. Японское хокку изображает жизнь природы и жизнь человека в их нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года. Запишем понравившиеся образцы хокку.

Возникновение хокку связано с развитием в Х веке в Японии шуточной поэзии хайкай. Более древним видом японской поэзии являются пятистишия - танка. Начальная строфа - хокку - постепенно обособилась и приобрела самостоятельное значение. Первые такие хокку ценились за техническую изощренность, неожиданность образов, умелую игру слов. Уже во второй половине ХV века произошел переход хокку из шуточной поэзии в лирическую. Это превращение связано с именем великого японского поэта Басё (1644-1694).

2.Учитель читает хокку (хайку).

Вот и сегодня

Зацепился за кипарис

Мой змей воздушный

Лед растаял в пруду

И снова зажили дружно

Вода с водою...

Тают снега

Туманом окутаны горы.

Каркает ворона...

Вешние ливни.

Каким полноводным вдруг стал

Ров вокруг замка!

Весенний ветер.

Журча, меж полей ячменных

Вьется ручеек...

Ветер весенний.

Снежные цапли белеют

Вдали меж сосен...

Посреди цветенья

Фудзияма ввысь вознеслась -

В Японии весна!

Эй, ползи-ползи,

Веселей ползи, улитка,

На вершину Фудзи

Тихо лошадь трусит.

Будто вижу себя на картинке

Средь летних полей...

3. Работа с учебником

Читаем статью учебника-хрестоматии «Мацуо Басё».

Сопоставьте то, что вы прочитали о строении хокку, с образцами этих трехстиший.

Сколько слогов должны содержать стихи хокку?

Вспомним, что такое «стих

(Стих - это стихотворная строка.)

Сколько слогов содержат строки трехстиший, опубликованных в хрестоматии?

(В каждом стихе хокку содержится определенное количество слогов: в первом и третьем по пять, во втором семь. Стихи хокку, помещенные в хрестоматии, не соответствуют этой схеме, потому что это перевод и строгого соответствия канонам хокку добиться очень трудно. В переводах сохранено главное - лирическое чувство.)

Хокку - не просто поэтическая форма, а нечто большее определенный способ мышления, особый способ видения мира. Хокку соединяет мирское и духовное, малое и великое, природное и человеческое, сиюминутное и вечное. Весна-Лето-Осень-Зима - это традиционное деление имеет более широкое значение, чем простое распределение стихотворений по сезонным темам. В этом едином временном пространстве движется и изменяется не только природа, но и сам человек, в жизни которого есть свои Весна-Лето-Осень-Зима. Мир природы соединяется с миром человека в вечности.

Познакомимся с хокку японского поэта Кобаяси Исса (1763- 1827), помещенными в хрестоматии. Первые два связаны с цветением сакуры.

Что значит цветущая сакура для японцев?

4. Слушаем сообщение ученика:

Ветка цветущей сакуры - символ Японии. Когда зацветает вишня, все, от мала до велика, целыми семьями, с друзьями и близкими собираются в садах и парках, чтобы полюбоваться бело-розовыми облаками нежных лепестков. Это одна из древнейших традиций японцев, К этому зрелищу тщательно готовятся. Чтобы выбрать хорошее место, надо иногда прийти на сутки раньше. Японцы, как правило, празднуют цветение вишни дважды: с коллегами и в кругу семьи. В первом случае - это святая обязанность, которая никем не нарушается, во втором - истинное удовольствие.

Созерцание цветущих вишен оказывает на человека благотворное воздействие, настраивает на философский лад, вызывает восхищение, радость, умиротворение.

Хокку поэта Исса и лиричны, и ироничны:

В стране моей родной

Цветет вишневым цветом

И на полях трава!

Пугливо вздрагивают по вечерам

Красавицы вишни.

«Вишни, вишни цветут! -

И об этих старых деревьях

Пели когда-то...

Снова весна.

Приходит новая глупость

Старой на смену.

Вишни и те

Могут противными стать

Под писк комаров.

5. Чтение и анализ стихотворений

Хокку не предназначены для быстрого прочтения. Книгу стихов хокку можно пробежать за короткое время, но в таком случае ничего не поймешь. Хокку требует внимания, размышления, тишины. Стихотворение, состоящее всего из нескольких слов, строится обычно на одной вещественной детали, но в нем всегда заложена возможность более полного развития темы. Простота хокку - это гениальная простота, за которой - постоянная работа души, обостренная чуткость восприятия мира.

Что вы сумели почувствовать в этих стихотворениях? В чем их особенность?

(Пейзажные зарисовки словно сделаны скупыми, легкими штрихами, каллиграфической вязью. Они лаконичны, насыщены ассоциативными подтекстами. Каждого отдельного человека хокку направляет на воспоминания о его жизни, впечатлениях, событиях, чувствах.)

В наши дни, когда очень сильно взаимопроникновение культур, литератур разных народов, японская поэзия сохраняет свое своеобразие. У нее особое видение мира. Даже современные поэты сохраняют веками сложившиеся традиции. Иногда традиции подсказывают выбор ключевого образа, настрой чувств, тот или иной отклик на голос природы...

6. Беседа.

Каждое такое стихотворение - маленькая волшебная картинка. С чем вы могли бы ее сравнить? (Пейзажные зарисовки.)

Можно писать на холсте огромный пейзаж, тщательно прорисовывая картину, а можно несколькими штрихами набросать дерево, согнувшееся под ветром и дождем. Вот так и японский поэт он «рисует» намечая немногими словами то, что вы сами должны домыслить, дорисовать в воображении. Очень часто сами поэты делали иллюстрации к своим стихам.

Ребята, какой это род литературы: эпос, лирика или драма? Почему?

(Лирика, это стали, потому что выражают состояние человека, его чувства.)

Что в них необычного?

(Ритмика, содержание, отсутствие рифмовки.)

Давайте сопоставим необычные стихи, которые мы услышали, со стихотворением И. А. Бунина, которое мы с вами читали раньше.

Эти тексты написаны на доске.

И. А. Бунин Родина.

Под небом мертвенно-свинцовым

Угрюмо меркнет зимний день,

И нет конца лесам сосновым,

И далеко до деревень.

Один туман молочно-синий,

Как чья-то кроткая печаль,

Над этой снежною пустыней

Смягчает сумрачную даль.

Кобаяси Исса Стаял зимний снег.

Озарились радостью

Даже лица звезд.

Ребята, что необычного в стихотворении японского поэта Кобаяси Исса, которое вы видите на доске, чем отличаются эти стихи от привычных нам, например, от стихотворения, которое написано рядом?

(Нет рифмы, очень короткое, своеобразие поэтики, смысл как бы зашифрован.)

Здесь можно провести более скрупулезную работу. В процессе нее школьники выяснят (что-то они могут вспомнить сами, что-то сообщит им учитель), что японские хокку (хайку) всегда состоят из трех строк, а европейские стихи бывают разных размеров. Что в европейской традиции есть понятие строфы, состоящей из четырех, шести строк (стихов). В европейской традиции стихи без рифмы крайне редки (белый стих, стихотворения в прозе Тургенева), а в японской лирике рифмы нет, есть определенная закономерность в количестве слогов: пять в первом стихе, семь во втором и пять - в третьем. Могут догадаться, что за строками японских хокку скрывается какой-то дополнительный смысл, а в европейской традиции мы часто довольно легко можем выделить тему и идею стихотворения. Также можно заметить, что японские хокку сродни медитации глубокому размышлению, и очень часто создаются как результат глубокого размышления.

В японских стихах вы не найдете рифмы, к которой так привыкли, читая русскую поэзию. Дело в том, что рифмы у японцев никогда и не было, обходились без нее. Такой уж язык, не принимает рифмы и все тут. Между прочим, в Древней Греции и Древнем Риме тоже писали стихи без рифмы, да и у русских, английских, немецких поэтов таких стихов найдется немало. Читали стихи вслух тоже не так, как у нас, - медленно и нараспев.

Поначалу японцы писали большей частью танка, стихотворения в пять строчек. Потом показалось слишком много - стали сочинять трехстишия, хайку (хокку).

Сотни, тысячи поэтов увлекались и увлекаются сложением хайку. Если написать в столбик имена всех известных нам авторов трехстиший, ими можно будет заполнить целую книжку - так любили и любят в Японии поэзию. Среди этих бесчисленных имен можно выделить четыре великих имени, известных сейчас всему миру: Мацуо Басе (1644-1694), Ёса Бусон (1716-1783), Кобаяси Исса (1769-1827) и Масаока Сики (1867-1902).

Вдоль и поперек исходили эти поэты Страну восходящего солнца. Отыскали самые красивые уголки в глубине гор, на морском побережье и воспели их в стихах. Весь жар своего сердца вкладывали они в несколько слогов хайку. Откроет читатель книгу - и будто бы своими глазами увидит зеленые горы Ёсино, дворцы и храмы древней столицы Японии Киото, площади и базары новой столицы Эдо (нынешнего Токио). Зашумят под ветром волны прибоя в бухте Сума, запоют печальную песню сосны в Суминоэ.

Может быть, как раз потому, что стихи были очень короткие и хорошо запоминались, знали их и стар и млад. Князья и воины-самураи, купцы и ремесленники, монахи и крестьяне - все грамотные японцы заучивали наизусть хокку, сложенные знаменитыми стихотворцами, а некоторые и сами пробовали сочинять. Любители поэзии хокку часто собирались за чашечкой чая, показывали друг другу свои трехстишия, обсуждали новые книжки. Иногда устраивали состязания: кто лучше сочинит стихотворение про стрекозу, про кукушку или про заходящее солнце. Получалось весело и интересно.

О чем же можно было писать в хокку, в этих малюсеньких стишках? Да обо всем на свете: о родном крае, о работе, о развлечениях, об искусстве и, конечно же, о природе - о летней жаре, о зимних холодах, о букашках-таракашках, о зверях и птицах, о деревьях и травах. Сочиняя хайку, поэт обязательно должен был упомянуть, о каком времени года идет речь. И книжки хайку тоже обычно делились на четыре главы: «Весна», «Лето», «Осень», «Зима». Если внимательно вчитаться в трехстишие, в нем всегда можно обнаружить «сезонное» словечко. Например, о талой воде, о цветах на сливе и вишне, о первых ласточках, о соловье, о поющих лягушках говорится в весенних стихах; о цикадах, о кукушке, о зеленой траве, о пышных пионах - в летних; о хризантемах, об алых листьях клена, о пугалах в поле, о печальных трелях сверчка - в осенних; об оголенных рощах, о холодном ветре, о снеге, об инее, о пылающем очаге - в зимних.

Однако вчитайтесь в хайку повнимательней, и вы увидите, что в них говорится не только о цветах, птицах, ветре и луне. Вот крестьянин сажает расточки риса на заливном поле, вот путники пришли полюбоваться снежной шапкой на священной горе Фудзи. Сколько здесь примет жизни японцев - и будничной, и праздничной. Поэты рассказали о первом весеннем празднике в Японии - Новом годе, когда в небо взвиваются бумажные змеи. Другие стихи посвящены праздникам Девочек и Мальчиков - в них нарядные куклы «хина» и вывешенные на шестах полотняные карпы - символ мужества и упорства. А вот художник рисует картину тушью, садовник подстригает кусты и расставляет камни в саду, ребятишки играют во дворе или нянчат подобранных в поле птенцов куропатки.

Какое бы трехстишие мы ни взяли, всюду один главный герой - человек. Поэты Японии в своих хайку стараются рассказать, как человек живет на земле, о чем размышляет, как грустит и веселится.

А еще они помогают нам чувствовать и понимать прекрасное. Ведь в природе все прекрасно: и огромный дуб, и невзрачная травинка, и благородный олень, и зеленая лягушка. Даже мухи и комары, уж на что противные создания, а тоже... Подумаешь зимой о комарах - сразу вспомнится лето, солнце, прогулки в лесу. Хорошо! Или муха попадет в варенье, утонет, и жалко ее, бедную,- может быть, ей просто сладкого хотелось...

Японские поэты учат нас беречь все живое, жалеть все живое, потому что жалость - великое чувство. Кто не умеет по-настоящему жалеть, тот никогда не станет добрым человеком. Поэты повторяют вновь и вновь: всматривайтесь в привычное - и увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое - и увидите красивое, всматривайтесь в простое - и увидите сложное, всматривайтесь в частицы - и увидите целое, всматривайтесь в малое - и увидите великое. Всматривайтесь, вслушивайтесь, вникайте, не проходите мимо. Увидеть прекрасное и не остаться равнодушным - во к чему призывает нас поэзия хокку (хайку), воспевающая человечность в Природе и одухотворяющая жизнь Человека.

7. На стр. 322 (II-187, НИ) мы прочтем статью о японских трехстишиях.

Задание: составить словарную статью для словаря литературоведческих терминов на основе статьи учебника.

Для выполнения этой работы ученикам потребуется инструкция. Она может быть устной или письменной в виде раздаточного материала.

Инструкция.

1. Определите основные разделы словарной статьи:

а) Выделенное название статьи - слово, которое нужно определить.

б) Собственно определение слова. Кратко, по сути. (Обратите внимание на стиль: подумайте, как изменить слова статьи при определении хокку, чтобы научно-популярный стиль стал научным).

в) Краткие сведения их истории того предмета, который определяется в статье.

2. Запишите в тетрадь словарную статью «хокку» в соответствии с образцом. Используйте материалы статьи учебника.

8. Ученики читают японские трехстишия.

Пытаются объяснить их содержание.

Исследователи японских хокку считают, что ближе всего они к пословицам. Согласны ли вы с этим?

Домашнее задание 1. Подготовить выразительное чтение наиболее понравившихся хокку.

2. Пользуясь иллюстрациями, приведенными в учебнике, попытайтесь составить свои хокку. (Вариант: составьте собственные хокку на одну их тем: природа, друзья, отношения с близкими).

Публикации по теме

  • Последствия атомной войны Последствия атомной войны

    Массовый голод станет главным последствием любого локального ядерного конфликта на Земле. К такому выводу пришли исследователи из...

  • Краткий пересказ романа Ф Краткий пересказ романа Ф

    «Преступление и наказание» Пересказ Часть первая В 1865 г. бывший студент юридического факультета Родион Раскольников окончательно...