О разграничении владений россии и великобритании в северной америке. Англо-русская конвенция (1825) Эйфория победы над мидом ссср

Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о линии разграничения морских пространств было подписано в Вашингтоне 1 июня 1990 г.: от СССР - министром иностранных дел СССР Э.А. Шеварднадзе, от США - государственным секретарем США Дж. Бейкером. Статья 7 Соглашения предусматривает, что оно «подлежит ратификации и вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами ». Не дожидаясь исполнения этой статьи Соглашения, однако, в день его подписания госсекретарь США направил министру иностранных дел СССР дипломатическую ноту, в которой предлагалось, чтобы правительство СССР и правительство США «договорились взять на себя обязательства выполнять положения указанного Соглашения до его вступления в силу, начиная с 15 июня 1990 года ». В тот же день - 1 июня 1990 г. - министр иностранных дел СССР направил госсекретарю США ответную ноту, содержащую запрашиваемый положительный ответ . Соглашение 1990 г. стало исполняться на такой временной основе , хотя оно и не вступило в силу в порядке, предусмотренном в его статье 7, цитированной выше.

Разграничиваемый по Соглашению район - по площади самый большой (в сравнении с районами делимитации морских пространств, ранее обозначенными в международных договорах СССР). А предусмотренная Соглашением линия, разграничивающая между СССР и США районы континентального шельфа - самая протяженная в мире. С учетом такой масштабности объекта Соглашения 1990 г. понятен современный интерес к реальным перспективам Соглашения: а) будет ли оно и в будущем временно исполняться Россией; б) вступит ли Соглашение в силу в порядке, в нем предусмотренном (т.е. будет ли оно ратифицировано Россией); в) будет ли оно прекращено Россией в порядке, предусмотренном для такого рода случаев Венской конвенцией о праве международных договоров 1969 г.

Суть Соглашения 1990 г.: использование линии русско-американской конвенции 1867 г. в новых целях

В соответствии со ст. 1 Соглашения 1990 г. линия, описанная как «западная граница» русско-американской конвенции 1867 г. об уступке Аляски, «является линией разграничения морских пространств» между СССР и США, т.е. линией разграничения между этими двумя соседними государствами: - территориальных морей; - исключительных экономических зон; - континентальных шельфов. Такое предназначение линии, обозначенной Конвенцией 1867 г., не имели в виду , конечно же, Император Всероссийский и Северо-Американские Соединенные Штаты. В 1867 г. в международном праве не было институтов исключительной экономической зоны и континентального шельфа. Исходя из объекта и целей русско-американской конвенции 1867 г., обозначенная в ней линия необходима была для того, чтобы четко отграничить уступаемые в пользу США Императором Всероссийским земли Аляски от тех, которые остаются российскими. В русско-американской конвенции 1867 г.:

Линия разграничения обозначена относительно точно лишь для Северного Ледовитого океана , именно, как проходящая от исходной точки в Беринговом проливе находящейся «на равном расстоянии» от российского острова и от острова, уступленного Соединенным Штатам Америки) по меридиану к северному полюс у - «по прямой линии безгранично к северу»;

Для Берингова моря линия разграничения точно не была обозначена ; скорее, четко обозначены лишь три точки : кроме первой (исходной) в Беринговом проливе, отмеченной выше - вторая точка, находящаяся на «равном расстоянии между северо-западной оконечностью острова Св. Лаврентия и юго-восточною оконечностью Чукотского носа»; и третья точка, находящаяся «на равном расстоянии» между уступаемым американцам островом Атту и островом Куппера (о. Медный, лежащим в группе остающихся у России Командорских островов).

Зафиксированная в русско-американской конвенции 1867 г. линия не предназначалась для делимитации исключительной экономической зоны, континентального шельфа . Но в международном праве нет и запрета сторонам договора придать новое предназначение разграничительной линии, согласованной ранее. Более того, такая разграничительная линия может быть применима и к юрисдикции, которая не осуществляется по современному международному праву, но может осуществляться в будущем . Так, в деле о единой морской границе в заливе Мэн Международный Суд ООН отметил, что по обоюдной воле спорящих сторон - США и Канады - разграничительная линия в этом заливе, которую Суд определит, применима не только к юрисдикции прибрежного государства «в его нынешнем состоянии, но также к юрисдикции, которая будет определена в будущем».

Участники Соглашения 1990 г. , приняв «западную границу», описанную в конвенции 1867 г., в качестве «линии разграничения морских пространств между СССР и США», согласованно уточнили местоположение этой разграничительной линии.

В статье 2 Соглашения 1990 г. даны точные координаты линии Конвенции 1867 г. Это, конечно, достоинство Соглашения 1990 г., поскольку большая точность в договорах о разграничении сужает вероятность конфликтов между сторонами, причиной или поводом которых является разное понимание ранее достигнутой договоренности. Вместе с тем, некоторые эксперты отметили ухудшение для СССР (России ) здесь правовой ситуации, существовавшей до Соглашения 1990 г. Согласно его статье 2, от указанной точки «линия разграничения морских пространств идет на север по меридиану » 168 градусов 58 минут 37 секунд «западной долготы через Берингов пролив и Чукотское море по Северному Ледовитому океану, насколько допускается по международному праву ». Последнее словосочетание - юридически не тождественно тому, которое предусмотрено в тексте Конвенции 1867 г.: «направляется по прямой линии безгранично к северу». Привнесенную в текст Соглашения 1990 г. новую формулировку можно, по мнению некоторых аналитиков, толковать в том смысле, что стороны Соглашения считали, что международное право не допускает , чтобы линия, разграничивающая пространства двух государств в Северном Ледовитом океане, простиралась до северного полюса . Но такого ограничения Российская Империя и США в 1867 г. не предусматривали. Именно в точке Северного географического полюса пересекаются секторальные границы, установленные русско-английской конвенцией 1825 г. и русско-американской конвенцией 1867 г.

По мнению других экспертов, однако, слова «насколько допускается по международному праву» отражают в Соглашении 1990 г. тот факт, что эта разграничительная линия едина - и для делимитации исключительной экономической зоны , и для континентального шельфа , а их допустимая ширина - разная в соответствии с международным правом. То есть эти слова ограничивают удаленность от побережья только исключительных экономических зон двух государств; допустимая ширина исключительной экономической зоны - до 200 морских миль (норма, которая предусмотрена в ст. 57 Конвенции по морскому праву 1982 г. и которая признавалась уже на тот период в качестве обычно-правовой нормы). При таком толковании цитированные слова Соглашения 1990 г. не ограничивают возможность прохождения разграничительной линии между континентальными шельфами двух государств до северного полюса. Это имеет практическое значение и для США, которые сегодня претендуют на районы континентального шельфа севернее Аляски на удалении 600 и более морских миль.

Эйфория победы над МИДом СССР

Самая высокая оценка Соглашению была дана при его ратификации Сенатом США в 1991 г. В послании президента США Сенату от 26 сентября 1990 г. Дж. Буш (старший) рекомендовал «дать согласие на ратификацию» Соглашения 1990 г. В послании отмечалось, что «Соглашение полностью соответствует интересам Соединенных Штатов Америки» . Главный довод - это результаты сопоставления разграничения морских пространств СССР и США в Беринговом море : 1) и 2) по линии, обозначенной русско-американской конвенцией 1867 г. В случае разграничения между СССР и США в Беринговом море по принципу равного отстояния , Советский Союз получил бы дополнительно значительный по площади район. Так и доказывалась в Сенате «победа» над советским МИДом: «настоящее соглашение подводит под юрисдикцию США около 70 % площади Берингова моря и дает Соединенным Штатам дополнительно 13200 кв. морских миль … по сравнению с самым благоприятным разграничением по линии равного отстояния » - доложено с гордостью на слушаниях. О «дополнительных 13200 квадратных милях», полученных США в Беринговом море, сказано и в документе, направленном Сенату губернатором штата Аляски.

Ложка дегтя в бочке меда

Доложив Сенату о пространственных приращениях в Беринговом море, администрация США не доложила о некоторых потерях (в сопоставлении с разграничением по равному отстоянию) в Северном Ледовитом океане. Вместо администрации США об этом - в гипертрофированном виде - заявила американская независимая группа «надзора за внешней политикой США». 18 декабря 1997 года она распространила заявление под заголовком «Государственный департамент прошел длительный путь, чтобы передать русским 9 американских островов; обширное, богатое нефтью морское дно; осуществить новую передачу 150 тысяч тонн рыбных запасов; население Аляски выражает резкий протест». Заявление подкрепляется специальным изданием журнала «Орбис», в котором подробно излагаются обвинения в адрес Государственного департамента США за «уступки» в пользу России при подписании Соглашения 1990 г. о линии разграничения морских пространств, имея в виду уступки в Северном Ледовитом океане.

Негативные оценки Соглашения в СССР и в России

Обоснованные возражения в адрес МИД СССР в связи с подготовкой Соглашения - задолго до 1990 года - были направлены ИМЭМО АН СССР (академиком Примаковым Е.М.) и Минрыбхозом СССР (министром Котляром Н.И.). И институт АН СССР, и союзное министерство не видели оснований в утрате Советским Союзом района в Беринговом море вследствие отказа от делимитации по равному отстоянию . Кроме того, оппоненты ратификации Соглашения 1990 года отмечали, что к США, помимо указанного выше морского района (где традиционно промысел вели отечественные рыбаки), отошла по Соглашению также и часть исключительной экономической зоны СССР в виде «специальных восточных районов».

В материалах законодательного органа России отражена жесткая критика этого договорного результата работы МИДа СССР (в основном, руководства МИДа, лично Министра Э.А. Шеварднадзе). Как следствие, логичным выглядел отказ в законодательном согласии на продление срока временного применения Соглашения. Примечательно, что это Постановление принято при редком единодушии различных фракций в Государственной Думе.

Nemo sine voce dixisse existimatur

Вместе с тем, некоторые из обвинений в адрес МИДа, выдвинутые в стенах отечественного парламента в связи с подписанием Соглашения 1990 г., носят не правовой характер и даже не соответствуют фактам. Среди них - приписывание лично Э. А. Шеварнадзе, в обход высшего руководства СССР, инициативы заключить Соглашение с США в его нынешнем виде, т.е. на основе линии Конвенции 1867 года. Документы свидетельствуют, что это не так. Задолго до прихода Э. А. Шеварнадзе к руководству МИДом СССР, а именно, 24 января 1977 года в МИД СССР была передана нота посольства США в Москве , в которой, в связи с установлением США 200-мильной рыболовной зоны, указывалось, что при осуществлении юрисдикции в области рыболовства правительство США «намерено уважать линию, установленную Конвенцией, подписанной 30 марта 1867 г. в Вашингтоне », и что правительство США ожидает, что правительство СССР «будет следовать аналогичной практике при осуществлении своей юрисдикции в области рыболовства» . Именно тогда у союзного МИДа была первая возможность ответить , что линия, установленная Конвенцией 1867 г., имеет иное предназначение , и предложить осуществить разграничение в Беринговом море 200-мильных районов юрисдикции США и СССР в соответствии с современным международным правом , в первую очередь, на основе принципа равного отстояния . А в Северном Ледовитом океане разграничение по равному отстоянию было не целесообразно и для США, и для Советского Союза: оба государства заинтересованы в незыблемости Конвенции 1867 г. и меридиональной (секторальной) линии, установленной этой Конвенцией. Вместо этого в ноте МИД СССР посольству США в Москве от 24 февраля 1977 года выражено согласие с предложением США : «Правительство СССР при осуществлении мер, вытекающих из Указа Президиума Верховного Совета СССР от 10 декабря 1976 г. «О временных мерах по сохранению живых ресурсов и регулированию рыболовства в морских районах, прилегающих к побережью СССР», намерено придерживаться в Северном Ледовитом океане, Чукотском и Беринговом морях той же линии конвенции от 18 (30) марта 1867 года ». Понятно, что в 1977 г . МИД СССР мог принять такое решение только по согласованию с высшим руководством страны.

Надо учесть и то, что принцип равного отстояния сам по себе не является обязательным по смыслу упоминавшихся Женевских морских конвенций 1958 г.: в них этот принцип сочетается с обязательством учитывать наличие особых обстоятельств при делимитации на море. На III Конференции ООН по морскому праву высказались мнения как в пользу подтверждения этого принципа, так и в пользу того, что равностоящая линия является не правовым принципом, а лишь одним из методов разграничения, который может быть использован только тогда, когда он ведет к справедливому решению вопросов делимитации. Статьи 74 и 83 Конвенции ООН по морскому праву 1982 года предусматривают, что делимитация исключительной экономической зоны, континентального шельфа осуществляется путем соглашения на основе международного права, как это указывается в статье 38 Статута Международного Суда , в целях достижения справедливого решения. А Суд в ряде своих решений подчеркнул, что «метод равного отстояния » не является юридически обязательным. Поэтому разграничение по Соглашению 1990 года, произведенное с отступлением от принципа равного отстояния, не может само по себе расцениваться как нарушение норм международного права.

Не имеют оснований упреки в адрес СССР и США и в том, что по Соглашению 1990 г. ширина их исключительной экономической зоны в обозначенных сторонами «специальных районах» превысила 200 морских миль. А согласно Конвенции по морскому праву 1982 г. «ширина исключительной экономической зоны не должна превышать 200 морских миль» (ст.57) и никаких исключений не предусмотрено. Но смысл этой статьи - в том, чтобы исключительная экономическая зона не прирастала за счет открытого моря . По Соглашению 1990 г. - не прирастает: ширина исключительной экономической зоны не превышает 200 миль. Норма Конвенции 1982 г. не нарушена . Но Конвенция не запрещает прибрежным государствам договориться о признании суверенных прав и юрисдикции кого-то из них в конкретных районах исключительной экономической зоны. Договорной практике известны примеры, когда одно государство осуществляет четко обозначенные государственные функции даже в пределах государственной территории другого государства. Это - объект двусторонней договоренности суверенных государств, а не многосторонней конвенции.

Не правы и те, кто обвиняют СССР и США в том, что они разграничили по Соглашению 1990 г. районы континентального шельфа за 200 мильным расстоянием от исходных линий без всякого обращения к Комиссии по границам континентального шельфа , предусмотренной Конвенцией 1982 г. А ее статья 76 предусматривает, что «данные о границах континентального шельфа за пределами 200 морских миль… предоставляются соответствующим прибрежным государством в Комиссию по границам континентального шельфа». Во-первых, эта статья устанавливает границу между континентальным шельфом прибрежного государства и международным районом морского дна . Последний является новым институтом в морском праве, представленным нормами об «общем наследии человечества». Это - нормы Конвенции 1982 г ., а не общего международного права . Они не применимы к отношениям с США, не являющимся участником Конвенции 1982 г. Во-вторых, и для участников Конвенции 1982 г. статья 76 (о границе между шельфом и районом «общего наследия человечества») применима лишь постольку, поскольку она «не затрагивает вопроса о делимитации континентального шельфа между государствами с противолежащими или смежными побережьями» . СССР и США осуществили такую делимитацию. И в этом аспекте Конвенция 1982 г. не нарушена. В-третьих, в 1990 г. Конвенция 1982 г. еще не вступила в силу как международный договор, а ее положения о районе «общего наследия человечества» не составляли (как не составляют и в настоящее время) часть международного обычного права.

Следовательно:

  • обозначенное в 1977 г. и в 1990 г. согласие СССР и США разграничивать морские пространства по линии русско-американской конвенции 1867 г. соответствует общему международному праву;
  • решение о согласии с предложением США придерживаться для целей разграничения 200-мильных рыбоохранных районов юрисдикции , в т.ч. в Беринговом море, не линии, равноотстоящей от побережий двух соседних государств, а линии конвенции 1867 года , было принято советским руководством и оформлено МИДом СССР еще в 1977 г. В 1990 г. эта линия была уточнена и, кроме того, принята для разграничения континентального шельфа между СССР и США;
  • это решение в части Берингова моря экономически более выгодно США , чем СССР;
  • экономическая выгода, полученная в 1977 г. США в Беринговом море, отчасти «компенсировалась» совместным подтверждением двумя государствами восточной секторальной границы между зонами юрисдикции и суверенных прав СССР и США в Северном Ледовитом океане.

(Свитиод, Свеарике, Свейская земля, Свицкое королевство, Шведская корона, Швеция)
и Русским государством
(Новгородской республикой, Московским великим княжеством. Московским царством, Российской империей)
в ХIII-ХIХ вв. (1142-1874 гг.)
В. В. Похлебкин.

Е. РУССКО-ШВЕДСКИЕ ПОГРАНИЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ И ЗАВЕРШЕНИЕ МИРНЫХ ДОГОВОРОВ В XIX в. (1810-1874 гг.)

В развитие условий Фридрихсгамского договора и в дополнение кнему были заключены следующие русско-шведские соглашения:

1. Договор о русско-шведской границе 1810 г.

2. Дополнительный акт к Фридрихсгамскому мирному договору (1817 г.).

3. Вторая Торнеоская пограничная конвенция 1821 г.

4. Русско-шведский торговый договор 1838 г. Изэтих актов первые три непосредственно относятся к пограничным и территориальным вопросам. Они поэтому рассматриваются и приводятся ниже.

РУССКО-ШВЕДСКИЙ ДОГОВОР О ГРАНИЦЕ 1810 г.

Акт разграничения, заключенный Россией и Швецией в 1810 г.

Русско-шведская разграничительная конвенция 1810 г.

Торнеоский договор о русско-шведской границе.

Русско-шведский пограничный договор в Торнео.

Торнеоский пограничный договор 1810 г.

Состав договора: преамбула и 8 (I-VIII) статей.

Заключен на основании ст. V Фридрихсгамского мирного договора.

Язык документа: составлен в 2-х экз. на русском и французском языках. Оба текста аутентичны.

Срок действия: бессрочный.

Вступление в силу: с момента ратификации.

Условия ратификации: ратификация должна быть произведена не позднее чем через 30 дней (месяц) с момента подписания. Обмен ратификационных грамот должен произойти в г. Торнео.

Ратифицирован Россией:

Место ратификации: г. С.-Петербург.

Ратифицирован Швецией:

Дата ратификации (?)

Место ратификации (?)

Дата обмена (?)

Место обмена: г. Торнео.

Уполномоченные сторон:

полномочные комиссары по размежеванию границ.

От России:

Петр Энгельман, полковник Генерального штаба; баров Павел Андреевич Николаи, коллежский советник Государственной коллегии иностранных дел.

От Швеции:

барон Густав Бойе, полковник, королевский генерал-адъютант, Петер Адольф Экорн, вице-губернатор Норботтена, лагман.

Условия соглашения:

1. Определяются пункты на линии русско-шведской границы от стыка трех границ (норвежской, шведской и финляндской/русской) в Куокимуотка до устья р. Торнео (с севера на юг) и далее вдоль Ботнического залива, посредине проливов Кваркен и Аландского моря (Аландсгаф), так что Аландские о-ва и крайний их о-в на западе Сигнальшер остаются к югу от морской границы и являются крайними оконечными владениями России на западе.

Вся линия границы велась в основном по водным рубежам - рекам, речушкам, озерам и протокам, а затем - по морской акватории.

2. Ввиду того что владения местных жителей были расположены по обеим сторонам водных пограничных рубежей, то 3-летний срок перераспределения владений, предусмотренный во Фридрихсгамском договоре, ввиду сложностиместных условий продлевался до 5 лет.

3. Определялся порядок взимания ежегодной подати со смешанных пограничных владений: по истечении 5 лет - 48 копеек или 8 скиллингов.

4. Определялось право местных жителей посещать церквиих старых приходов, если они даже находились отныне за границей, т.е. на другом берегу одной из основных пограничных рек - Мунно или Торнео (в течение 3-х лет).

5. Обеспечение на 100 лет традиционного права ловли лососей в р. Торнео для жителей ее обеих берегов. (Первый раз такое право предоставлялось шведским королем 13 сентября 1791 г.)

6. Подтверждалась традиционная в русско-шведских отношениях выдача перебежчиков через границу, совершивших преступления.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ АКТ К ФРИДРИХСГАМСКОМУ ТРАКТАТУ (1817 г.)

Дополнительный договор к Фридрихсгамскому миру.

Петербургский суплемент 1817 г.

Дополнительное соглашение к Фридрихсгамскомумирному договору.

Состав акта: преамбула и 17 (I-ХVII) статей.

Язык документа: составлен в 2-х экз. на русском и французском языках.

Срок действия: 8 лет, считая с начала 1818 г.

Условия ратификации: ратификация и обмен ратификационными грамотами должны быть произведены не позднее двух месяцев со дня подписания акта в Москве.

Ратификация:

Дата ратификации (?)

Место ратификации (?) Швецией:

Дата ратификации (?)

Место ратификации (?)

Обмен ратификационными грамотами:

Дата обмена (?)

Место обмена (?)

Уполномоченные сторон:

От России:

граф Карл Роберт Нессельроде, ТС, статс-секретарь, управляющий министерством иностранных дел, камергер.

От Швеции:

граф Карл Аксель Левенхьельм, генерал-лейтенант, посланник Швеции в Петербурге, камер-юнкер.

Условия договора: приняты в развитие и на основании ст. XVII Фридрихсгамского мирного договора.

1. В связи с присоединением к России Финляндии, а к Швеции - Норвегии договор распространял на Норвегию и в ряде случаев даже расширял торгово-экономические льготы, которые по Фридрихсгамскому миру получала Швеция в Финляндии. Соответственно и финляндцы получали те же права, что они имели по договору 1809 г. в Швеции, с 1818 г. и на территории Норвегии.

2. Петербургский суплемент открывал широкие возможности для Швеции и Норвегии в смысле реэкспорта тех европейских товаров, которые были запрещены к ввозу в Россию через германскую границу или облагались высокой пошлиной. В случае ввоза этих же товаров (английских, французских, немецких) из Норвегии или Швеции непосредственно в Финляндию все запреты вих отношении снимались. Исключение делалось лишь для двух товаров: водки и селитры они не могли быть ни вывезены из Финляндии, ни ввезены в нее (на оба товара в России действовала государственная монополия).

3. Полностью восстанавливалось и делалось свободным морское сообщение между Швецией, Норвегией и Финляндией. Лоцманские, маячные и другие традиционные морские сборы оставались едиными для всех Скандинавских стран и уплачивались в местные, скандинавские общие ведомства.

4. Устанавливались перечни традиционных товаров беспошлинного или взаимно минимального и одинакового пошлинного сбора: дрова, смола, деготь, пенька, лен, полотно, сало, свечи из Финляндии и России, с одной стороны, и сельдь, сушеная треска, квасцы, опермент из Швеции и Норвегии - с другой.

5. Резко повышалось количество закупаемого Швецией - Норвегией русского хлеба на льготных условиях: с 50 тыс. четвертей до 200 тыс. четвертей ржи (беспошлинно!) и без исключения неурожайных лет, как это было оговорено во Фридрихсгамском договоре. Кроме того, Норвегия из Беломорских портов могла вывозить еще 25 тыс. четвертей ржи, так что общаясумма вывоза могла простираться до 225 тыс. четвертей зерна ежегодно.

6. Узаконивалась традиционная меновая торговля русских поморов с Норвегией, но время ее крайне ограничивалось от 2 до 4 недель в году.

7. Устанавливались взаимно предоставляемые в портовых городах места для складирования товаров: в Стокгольме, Христиаисанне, Гаммарфесте (специальные) и в Карлсхамне, Гетеборге, Ландскруне (обычные) в обмен на таковые же в Петербурге, Ревеле, Риге, Або и Гельсингфорсе. Гаммарфестская гавань предоставлялась для русских поморов с правом низкой таможенной пошлины - до 2% вместо 10% (обычных для других стран). Зато пошлина на норвежскую ворвань в России снижалась наполовину.

РУССКО-ШВЕДСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1821 г. О РАЗДЕЛЕ НЕДВИЖИМОСТЕН ПО ОБЕИМ СТОРОНАМ РУССКО-ШВЕДСКОЙ ГРАНИЦЫ

Вторая Торнеоская конвенция между Россией и Швецией. Конвенция между Россией и Швецией в Торнео 1821 г.

Место подписания: г. Торнео (Торнио), Финляндия.

Состав конвенции: преамбула и 9 статей.

Язык документа: составлена в 2-х экз. - на русском и французском языках. Оба текста аутентичны.

Срок действия: аналогично сроку действия, определенному во Фридрихсгамском мирном договоре 1809 г. и Разграничительной конвенции в Торнео 1810 г., в продолжение и развитие которых данная конвенция заключена.

Вступление в силу: со дня обмена ратификационными грамотами.

Условия ратификации: ратификация и обмен ратификационными грамотами не позднее 4-х месяцев со дня подписания конвенции.

Ратификация:

Дата ратификации (?)

Место ратификации (?)

Дата ратификации (?)

Место ратификации (?)

Обмен ратификационными грамотами:

Дата обмена (?)

Место обмена (?)

Уполномоченные сторон:

От России:

Герман Вернгьельм, полковник второго финляндского полка.

От Швеции:

Густав Пейрон, полковник Главного штаба, командир Емтландского егерского полка, начальник канцелярии королевского генерал-адъютанта.

Условия конвенции:

1. Устанавливала твердые правила обмена (размена), раздела и продажи недвижимого имущества частных лиц, находившегося по обе стороны русско-шведской границы.

2. Определяла подсудность гражданских и уголовных дел соответствующим судебным округам России и Швеции в пограничных районах.

3. Устанавливала крайние сроки окончания всех дел с урегулированием имущественных отношений в пограничном районе не позднее 3-х лет с момента ратификации конвенции и определяла контрольную дату предварительной апробации совершенных сделок - июнь 1823 г.

4. Определяла крайний срок начала установки пограничных столбов на русско-шведской границе - август 1823 г.

Историческое значение завершения эпохи русско-шведских войн

1. Таким образом, длительная эпоха русско-шведских войн и мирных договоров, начавшаяся фактически с Х в. и фиксируемая документами с конца XII в., окончательно завершилась в первой четверти XIX в., в царствование Александра I, при котором и по инициативе которого произошла последняя русско-шведская война 1808-1809 гг. и были подписаны последний русско-шведский мирный договор и сопутствующие ему документы (дополнительные протоколы, пограничные конвенции), международно-правовым образом завершившие эту войну в начале 20-х гг. XIX в. (1821-1823 гг.).

Это было великое, эпохальное событие для своего времени и для европейской истории первой четверти XIX в., несмотря на то, что как раз в это время происходили наполеоновские войны и перекройка политической карты Европы, взбудоражившие страны и народы на целый век вперед и отвлекшие на себя внимание правительств всех государств и их народов от всех иных событий того времени.

Но для России, даже после эпохальной Отечественной войны 1812-1814 гг., прекращение войн на северо-западе, служивших на протяжении почти 700 лет непрерывно источником нестабильности в русском государстве и занимавших в истории России второе по значению место после татаро-монгольского ига как фактор внешнего давления на Русь, это Событие все равно оставалось значительным с точки зрения государственной власти. Вот почему Николай I совершил сенсационное и для России, и. для Европы посещение Швеции в 1838 г., чтобы таким образом подчеркнуть, что во внешней политике страны началась новая эпоха или, по крайней мере, навсегда ушло в прошлое прежнее внешнеполитическое направление, завещанное Петром I русской монархии: прорубать окно в Европу на северо-западе и держать меч обнаженным против опасности с северо-запада.

Николай I начинал новое или, вернее, заново продолжал старое, оставленное Петром, но возобновленное Екатериной II направление русской внешней политики - на юг против Оттоманской Порты и других стран от юга-запада до юга-востока.

Именно на этом пути, на этом направлении и разразились в XIX в. все новые войны России: русско-турецкие, русско-персидские, русско-хивинские, русско-бухарские, русско-кокандские и даже русско-английские и русско-французские. Они во многом стали возможными именно потому, что не было "западных фронтов", что России уже не приходилось опасаться "второго фронта" или бороться в условиях "двух фронтов".

Таково было историческое значение прекращения в первой четверти XIX в. войн со Швецией.

2. Как известно, тяжелые и унизительные для России постановления Столбовского мирного договора 1617 г. были ликвидированы после победоносной войны России против Швеции в 1700-1721 гг. и закреплены в условиях Ништадтского мирного договора 1721 г., завершившего Северную войну.

Однако среди статей Столбовского мира, касавшихся восстановления в 1617 г. русско-шведской торговли, нарушенной польской и шведской интервенцией 1607-1618 гг., была ст. XV, трактовавшая продолжение деятельности купцов обеих стран в столицах обоих государств, т.е. в Москве и в Стокгольме, и сохранение заними торговых дворов, существовавших с XVI в. Этот пункт Столбовского мира не был отменен в 1721 г., и русско-шведская торговля, а вместе с нею и принадлежавшие купеческим общинам обоих государств территории торговых дворов в обеих столицах продолжали функционировать на протяжении всего XVIII в., а затем и в первую половину XIX в. на началах взаимности. Однако такое положение могло продолжаться лишь до тех пор, пока и в Швеции, и в России внешнеторговые операции фактически находились под контролем и патронажем государства и территории торговых дворов принадлежали, по существу, не купеческим компаниям, а государствам, составляя соответственно часть шведской территории в Москве и русской территории в Стокгольме, подобно посольским экстерриториальным участкам.

С развитием капитализма в Швеции и России возник вопрос о принадлежности этой экстерриториальной недвижимости городам, на территории которых эти торговые дворы находились, в то время как частная предпринимательская купеческая деятельность различных русских и шведских компаний уже не нуждалась в условиях капиталистического хозяйствани в государственном патронаже, ни в территориальной привязанности к определенному кварталу в столицах Швеции и России. Именно осознание этого факта и послужило причиной того, что русское министерство иностранных дел по настоятельной просьбе шведской стороны обратило наконец внимание на затянувшееся фактическое сохранение ст. XV Столбовского договора и решило в 1874 г. отменить этот архаичный пережиток XVII в. в русско-шведских отношениях, о чем и было заключено соответствующее соглашение.

Это был последний международно-правовой документ, регулирующий русско-шведские отношения по территориальным вопросам.

РУССКО-ШВЕДСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ О ВЗАИМНОМ ОБМЕНЕ ЗЕМЛЯМИ, НАХОДЯЩИМИСЯ В СОБСТВЕННОСТИ ШВЕЦИИ В МОСКВЕ И В СОБСТВЕННОСТИ РОССИИ В СТОКГОЛЬМЕ (1874 г.).

Русско-шведская декларация о прекращении действия ст. XV Столбовского мирного договора 1617 г. в 1874 г. Декларация о взаимной переуступке городских земель: русской - в Стокгольме и шведской - в Москве, заключенная между Россией и Швецией - Норвегией в 1874 г.

Место подписания: г. С.-Петербург.

Место подписания: г. Стокгольм.

Язык документа: составлен в 2-х экз. на французском языке, с копиями (переводами) на русском и шведском. Французские экземпляры подписаны каждый одним уполномоченным, а затем этими экземплярами произведен обмен во время акта передачи недвижимости.

Уполномоченные сторон:

От России:

В.И. Вестман, управляющий министерством иностранных дел, заместитель министра иностранных дел, ТС.

От Швеции:

Оскар Магнус Фредерик Бьёрншерна, генерал-майор, министр иностранных дел Швеции - Норвегии, депутат. I палаты риксдага от Стокгольма.

Условия соглашения (декларации):

1. В связи с тем, что участки земли и строения наних,отведенные по условиям Столбовского мирного договора от 27 февраля 1617 г. под торговые дворы и склады товаров соответственно русским купцам в Стокгольме и шведским купцам в Москве, уже не соответствуют тому, чтоим предназначалось по ст. XV Столбовского мирного договора, обе стороны решили прекратить действие этой статьи.

2. Ввиду прекращения действия ст. XV Россия уступает свои права на недвижимость в Стокгольме в обмен на уступку таких же прав Швеции на недвижимость в Москве.

3. Указанная взаимная переуступка земель в столицах обеих держав не связана ни с какой оценкойи ни скаким вознаграждением, а производится взаимно бесплатно.

Примечание:

Таким образом, с формальной точки зрения Столбовский мирный договор 1617 г. окончательно прекратил свое действие для России не в 1721 г., как написано во всех учебниках по истории России, а 1 октября 1874 г., т.е. спустя 257 лет после своего заключения.

Часть 6

Введение

Англо-русская конвенция 1825 года - конвенция между Россией и Великобританией о разграничении их владений в Северной Америке (в Британской Колумбии).

1. Условия соглашения

1. Устанавливалась пограничная черта, отделяющая владения Британии от русских владений на западном побережье Северной Америки, примыкающем к Аляске так, что граница проходила на всем протяжении береговой полосы, принадлежащей России, от 54° с.ш. до 60° с.ш., на расстоянии 10 миль от кромки океана, учитывая все изгибы побережья. Таким образом, линия русско-британской границы была в этом месте не прямой (как это было с линией границы Аляски и тогдашних Северо-Западных территорий), а чрезвычайно извилистой.

2. Разграничительная конвенция, наряду с территориально-пограничными вопросами, включала, как это было и в других британских международно-правовых актах с Россией, и вопросы чисто экономические:

    Определялись правила русско-английской торговли в Северной Америке.

    Устанавливались правила судоходства у русско-американского побережья, в русских территориальных водах для английских судов, получавших такие же льготы, как и русские судовладельцы.

    Определялись правила рыбных промыслов для русских и британских подданных в русских прибрежных районах Аляски и североамериканского Западного побережья, в водах русских колоний и на Алеутах.

Список литературы:

    Hrono.ru О разграничении владений России и Великобритании в Северной Америке

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Англо-русская_конвенция_(1825)

План
Введение
1 Условия соглашения
Список литературы
Англо-русская конвенция (1825)

Введение

Англо-русская конвенция 1825 года - конвенция между Россией и Великобританией о разграничении их владений в Северной Америке (в Британской Колумбии).

1. Условия соглашения

1. Устанавливалась пограничная черта, отделяющая владения Британии от русских владений на западном побережье Северной Америки, примыкающем к Аляске так, что граница проходила на всем протяжении береговой полосы, принадлежащей России, от 54° с.ш. до 60° с.ш., на расстоянии 10 миль от кромки океана, учитывая все изгибы побережья. Таким образом, линия русско-британской границы была в этом месте не прямой (как это было с линией границы Аляски и тогдашних Северо-Западных территорий), а чрезвычайно извилистой.

2. Разграничительная конвенция, наряду с территориально-пограничными вопросами, включала, как это было и в других британских международно-правовых актах с Россией, и вопросы чисто экономические:

Определялись правила русско-английской торговли в Северной Америке.

Устанавливались правила судоходства у русско-американского побережья, в русских территориальных водах для английских судов, получавших такие же льготы, как и русские судовладельцы.

Определялись правила рыбных промыслов для русских и британских подданных в русских прибрежных районах Аляски и североамериканского Западного побережья, в водах русских колоний и на Алеутах.


Список литературы:

Hrono О разграничении владений России и Великобритании в Северной Америке

Источник: ru./wiki/Англо-русская_конвенция_(1825)

Другие работы по теме:

Газовый цикл и его четыре процесса, определяемые по показателю политропы. Параметры для основных точек цикла, расчет промежуточных точек. Расчет постоянной теплоемкости газа. Процесс политропный, изохорный, адиабатный, изохорный. Молярная масса газа.

Автор: Пушкин А.С. Окончив лицей, выпускники постановили ежегодно собираться 19 октября, в день торжественного открытия в 1811 году лицея. В те годы, когда Пушкин, был в ссылке и не мог в день годовщины быть вместе с товарищами, он не раз присылал собравшимся своё приветствие. В большом послании 1825 года Пушкин с сердечной теплотой обращается к друзьям, вспоминает дни лицея, своих однокурсников.

В Санкт-Петербурге - две школы журналистики. Первая из них - это торговая, была основана в 1825 году Фаддеем Венедиктовичем Булгариным, скользким человеком с коммерческими интересами.

Хосе Бернардо де Талье и Портокарреро, маркиз де Торро Талье, маркиз Трухильо - (исп. Josй Bernardo de Tagle y Portocarrero, marquis de Torre Tagle and marquis of Trujillo) - (21 марта 1779, Лима - 26 сентября 1825, Кальяо) - перуанский военный и политический деятель, президент Перу в 1823 и 1824 годах.

Введение 1 Причины войны 2 Статистика Англо-русской войны 3 Боевые действия 4 Конец войны Список литературы Англо-русская война Введение 1. Причины войны

Смешанная этническая группа, сформировавшаяся на Индийском субконтиненте в результате половых связей индийских женщин и британских мужчин в период вхождения его в состав Британской империи. Вследствие этнической дискриминации со стороны чистокровных англичан (которые презирали англо-индийцев, называя их «высшей угрозой распада империи») и индийцев, относящихся к англо-индийцам как к предателям и пособникам колонизаторов, единственным местом реализации своих талантов и способностей были «индийские железные дороги», где и работало большинство англо-индийцев.

Болгаро-турецкая конвенция - договор между Болгарией и Османской империей подписанный 6 сентября 1915 года в Софии, который урегулировал территориальные проблемы между странами. Этот договор был подписан Турцией по настоянию Германии, которая для привлечения Болгарии на свою сторону в мировой войне вынудила Османскую империю передать часть своей территории в состав Болгарии.

– смешанная этническая группа, сформировавшаяся на территории современной Мьянмы (Бирма) в результате половых связей бирманских женщин (племена шан, карены, мон, китайцы), и британских мужчин (а также других европейцев) в период вхождения страны в состав Британской империи. Вследствие этнической дискриминации со стороны чистокровных англичан (которые презирали англо-бирманцев, называя их “высшей угрозой распада империи”) и коренных бирманцев, относящихся к англо-бирманцам как к предателям и пособникам колонизаторов, единственным местом реализации своих талантов и способностей были железные дороги, где и работало большинство англо-бирманцев, а также англо-индийцев, к которым они чувствовали вполне понятное естественное притяжение, часто вступая в браки.

Войны между Англией и Федерацией Ашанти (на территории современной Ганы) на протяжении всего ХIX столетия, приведшие к превращению Ашанти в английскую колонию.

Введение 1 Словарь Введение Марк Ри́дли (англ. Mark Ridley, 1560(1560), Стретем, Кембриджшир, Англия - 1624) - английский врач царя Фёдора Иоанновича с 1594 по 1598 год. Автор первого (остался в рукописи) англо-русского и русско-английского словаря на 6000 слов.

Противники Великобритания Швеция (с 1808 по 1810 и с 1812) Дания-Норвегия Швеция (с 1810 по 1812) Англо-датская война 1807-1814 годов - война Великобритании против Дании. Являлась частью наполеоновских войн.

года Договор 1818 года (англ. Treaty of 1818) - международный договор между США и Британской империей, подписанный в Лондоне 20 октября 1818 года и определивший границу между независимыми США и центральной частью Британской Канады.

Русско-китайская конвенция 1898 года подписана 15 (27) марта 1898 в Пекине русским поверенным в делах А. Павловым и членом императорского Секретариата и Коллегии по иностранным делам правительства империи Цин Ли Хунчжаном.

года - конвенция, подписанная в Лондоне 6 июля 1827 года представителями России, Великобритании и Франции. Великобритания и Франция пошли на заключение этой конвенции, чтобы ослабить влияние России, заинтересованной в создании на Балканах дружественных ей государств.

года - политическое соглашение между Россией и Францией, подписаное в Санкт-Петербурге 4 (16) января 1810 года и направленное, в первую очередь, на урегулирование «польского вопроса». Конвенция была подписана со стороны Франции - послом А. Коленкуром, со стороны России - графом Н. П. Румянцевым

(CEDAW) - конвенция ООН, принятая 18 декабря 1979 года и вступившая в силу 3 сентября 1981 года. 6 октября 1999 года принят факультативный протокол к Конвенции, вступивший в силу 22 декабря 2000 года; он предусматривает механизм индивидуальных жалоб на нарушения Конвенции. Надзор за соблюдением Конвенции осуществляет Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин из 23 экспертов.

Введение 1 Структура конвенции Список литературы Введение Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (ICERD) - конвенция ООН, принятая Генеральной Ассамблеей 21 декабря 1965 года и вступившая в силу 4 января 1969 года. Участниками Конвенции по состоянию на апрель 2010 года являются 173 страны, еще 6 стран Конвенцию подписали, но не ратифицировали.

Секретное соглашение, подписанное 3 (15) января 1877 года в Будапеште от имени России русским послом в Вене Е. П. Новиковым и министром иностранных дел Австро-Венгрии Д. Андраши. Являлась дальнейшим развитием секретного Рейхштадтского соглашения. Конвенция подписана в период проведения зашедшей в тупик Константинопольской конференции.

Стефанус Йоханнес Паулус Крюгер (упоминается также как Пауль Крюгер) (африкаанс Stephanus Johannes Paulus Kruger; 10 октября 1825, Колесберг - 14 июля 1904, Кларанс, кантон Во, Швейцария), известный по почтительному прозвищу «Дядюшка Пауль» (африкаанс Oom Paul).

Конвенция Содружества Независимых Государств о правах и основных свободах человека - международный договор, заключённый в 1995 году. Согласно статье 34 Конвенции, она увязывается с принятым в 1993 году Положением о Комиссии по правам человека СНГ. Вступление в силу, согласно статье 38, предусмотрено после ратификации тремя странами.

Голландская Индия - нидерландские колониальные владения на полуострове Индостан. От них следует отличать Голландские Индии, более широкое понятие, включающее в себя также Голландскую Вест-Индию (в Америке) и Голландскую Ост-Индию (современная Индонезия, жемчужина голландской колониальной империи).

Русско-американская конвенция (1824) Русско-американская конвенция 1824 года - конвенция, подписанная 5 (17) апреля 1824 года в Санкт-Петербурге между Россией и США об упорядочении отношений в северо-западной части Северной Америки.

Англо-голландская конвенция 1814 года (также известное как Лондонская конвенция 1814 года) - соглашение между Великобританией и Нидерландами, заключенное 13 августа 1814 года в Лондоне о возврате Британией голландских колониальных владений. Со стороны Великобритании оно было подписано Робертом Стюартом, со стороны Нидерландов Хендриком Фагелем.

Англо-голландская конвенция 1824 года, также известная как Лондонский договор 1824 года - договор, подписанный 17 марта 1824 года в Лондоне представителями Великобритании (Джордж Каннинг и Чарлз Ваткин Вильямс-Винн старший) и Нидерландов (Хендрик Фагел и Антон Рейнгард Фальк). Целью договора было разрешение споров, возникших при проведении в жизнь Англо-голландской конвенции 1814 года.

Королевство Восточная Англия - одно из 7 англо-саксонских королевств, возникших в Британии в V-VI веках. История Королевство Восточная Англия было образовано германскими племенами англов, прибывшими на остров Британия из Ютландии и осевшими в восточной его части. После победы над враждебным Восточной Англии королевством Нортумбрия в 616 году она становится на недолгий период сильнейшим государством среди англо-саксонских королевств острова.

Англо-испанская война (1761-1763) ПротивникиВеликобританияИспанияСилы сторон120009500Военные потери76405890 Англо-испанская война 1761-1763 годов

План Введение 1 Предыстория 2 Осада Гибралтара 3 Севильский мир Англо-испанская война (1727-1729) Введение Англо-испанская война (1727-1729) - война между Великобританией и Испанией, закончившаяся сохранением статуса-кво и Севильским миром.

План Введение 1 Потери в Первой англо-бурской войне 2 Повод к войне 3 Боевые действия 4 Конец войны Список литературы Холм Первая англо-бурская война Введение

Фердинанд I (итал. Ferdinando I; 12 января 1751(17510112), Неаполь - 4 января 1825, Неаполь) - король Неаполя (как Фердинанд IV , 1759-1806), король Сицилии (как

Александр I - старший сын императора Павла I и его второй жены императрицы Марии Федоровны. Он вступил на престол после убийства своего отца в результате заговора.

года - конвенция, заключенная в Лондоне 13 июля 1841 года между Россией, Великобританией, Францией, Австрией и Пруссией. Восстановила «древнее правило» Османской империи, согласно которому Босфор и Дарданеллы объявлялись в мирное время закрытыми для военных судов всех стран. За султаном сохранялось право выдавать разрешения на проход лёгких военных судов, состоящих в распоряжении посольств дружественных стран.

Eli Whitney Essay, Research Paper Whitney, Eli (1765-1825), American inventor, best known for his invention of the cotton gin. Whitney was born in Westboro, Massachusetts, on December 8, 1765, and educated at Yale College (now Yale University). In 1792 he visited the plantation, near Savannah, Georgia, of Catharine Greene, widow of the American Revolutionary War general Nathanael Greene.

th Presidential Profile Name: John Quincy Adams Dates in Office: He served from 1825 to 1829 Party: Democratic Republican Background: Adams was born on July 11, 1767 in Braintree, Massachusetts. He was the son of John Adams, the 2nd president of the United States. From age 10 to 17, Adams lived in Europe while his father was ambassador to different nations.


Форт-Росс в 1828 году. Источник - Fort Ross State Historic Park Photo Archives

1825 год. 28 февраля (16 февраля ст.ст.) между Россией и Англией была подписана конвенция, разграничивающая сферы влияния в Северной Америке

«Конвенция между Россией и Великобританией о разграничении их владений в Северной Америке (в Британской Колумбии).

Место подписания: С.-Петербург.

Состав конвенции: Преамбула и 12 статей.

Язык документа: Составлена на русском и французском языках.

Уполномоченные сторон:

От России: Карл-Роберт Васильевич Нессельроде, управляющий Министерством иностранных дел. Петр Иванович Полетика, уполномоченный по заключению конвенции.

От Англии: Чарльз Стрэтфорд Каннинг, член Тайного Совета, посланник. Условия соглашения:

1. Устанавливалась пограничная черта, отделяющая владения Британии от русских владений на западном побережье Северной Америки, примыкающем к п-ову Аляске так, что граница проходила на всем протяжении береговой полосы, принадлежащей России, от 54° с.ш. до 60° с.ш., на расстоянии 10 миль от кромки океана, учитывая все изгибы побережья.

Таким образом, линия русско-британской границы была в этом месте не прямой (как это было с линией границы Аляски и Британской Колумбии), а чрезвычайно извилистой.

2. Разграничительная конвенция, наряду с территориально-пограничными вопросами, включала, как это было и в других британских международно-правовых актах с Россией, и вопросы чисто экономические:

А) Определялись правила русско-английской торговли в Северной Америке.

Б) Устанавливались правила судоходства у русско-американского побережья, в русских территориальных водах для английских судов, получавших такие же льготы, как и русские судовладельцы.

В) Определялись правила рыбных промыслов для русских и британских подданных в русских прибрежных районах Аляски и североамериканского Западного побережья, в водах русских колоний и на Алеутах.

Ратифицировано: Россией:

Примечание:

Аляска и прибрежная полоса Тихоокеанского побережья Северной Америки от 54" до 60° с.ш. принадлежала в то время Североамериканской российской компании. Компания, не имевшая никакой границы с Британской Колумбией, владела лишь кромкой побережья и не осваивала территорию в глубь континента,и6о этому препятствовал хребет Rocky Mount (Каменные горы), который шел почти параллельно берегу океана, в разных пунктах удаляясь на 11—24 мили от кромки воды. Именно за Скалистыми горами и лежала Британская Колумбия, так что среди русских колонистов, да и местных жителей, считалось, что границей между этими двумя владениями разных государств является естественная граница — вершины хребта Скалистых гор, западные склоны которых находились в области русских владений, а восточные — британских. При этом русская сторона никогда не делала попытки переходить за Скалистые горы, хотя на протяжении почти полустолетия там была абсолютно безлюдная территория.

С начала 20-х годов XIX в. английское правительство пыталось захватить прибрежную территорию, осваиваемую Компанией. Это подало мысль руководителям Компании о необходимости установить границу русских и британских владений. При этом Компания считала, что такая граница должна будет идти по естественному рубежу — хребту Скалистых гор и поэтому ее установление не представит никаких трудностей. Именно об этом довели до сведения Александра 1, своего пайщика, руководители Компании, когда в Петербурге были начаты русско-английские переговоры о разграничении владений обоих государств в Северной Америке (17—21 февраля / 1— 4 марта 1825 г.).

Однако британская сторона упорно отказывалась от проведения границы по естественным рубежам и потребовала установить ее на расстоянии ровно 10 миль от кромки воды во всех пунктах русской прибрежной территории, что, учитывая крайне извилистую линию тамошних берегов, создавало настолько неудобную, вычурную и длинную линию границы, что ее просто было невозможно ни технически демаркировать, ни практически соблюдать и охранять. Очевидная нелепость и намеренная враждебность английского требования относительно линии границы побудили руководство Компании обратиться непосредственно к царю с настоятельной просьбой не решать этого вопроса формально и не идти на поводу английских требований.

Несмотря на это, Александр 1, по докладу Е.Ф. Канкрина и К.В. Нессельроде, приказал подчиниться требованиям британских представителей на переговорах и, кроме того, строго отчитал директоров Североамериканской российской компании за то, что они, будучи купцами, смеют лезть не в свои, а в государственные политические дела, и указал им на то, что они не имеют права выходить в своей деятельности за рамки чисто коммерческих, торгово-финансовых вопросов <…>

Публикации по теме